Archive for the ‘Garden Art’ Category

GEMMAKUN?TSCHAUN 2012 – Ãœber’n Zaun Schaun

Friday, May 25th, 2012

Schauplatz Nr. 49 – Ãœber’n Zaun Schaun

Es ist wieder GemmaKun?tSchaun Zeit. Unser Garten hat sich wieder in ein Paradis entwickelt. Es freut mich immer sehr wenn ich zufällig im Garten bin und Passanten mich darauf ansprechen. Meldungen wie “Endlich wieder so schon. Wir haben so darauf gewartet.” und “Wir freuen uns, wenn wir hier vorbei gehen” machen mich sehr glücklich. Ich bin glücklich und die Passanten. Ganz toll. Was wollen wir mehr? Drei Woche geht GemmaKun?tSchaun von 22.05. bis 16.06. Kunst überall in Villach.

It’s time for Gemma Kunst Schaun – “Let’s go look at art” and Andrea Wedenig and I have been working hard to get our garden in 10. Oktoberstraße 11 in Villach ready for the three weeks of art in Villach. We have mosaics and pottery in all shapes, colors and forms. It is wonderful to hear the passersby comment on the garden. Makes me happy to make others happy. The show lasts until June 16th.

               

 

Mosaike in Villach – GEMMAKUN?TSCHAUN

Thursday, May 3rd, 2012

GemmaKun?tSchaun zieht in Villach wieder ein. Andrea Wedenig und ich arbeiten ganz fleißig an die Vorbereitungen für unser Vorgarten “Ãœber’nZaunSchaun.”

Wir freuen uns sehr auf alle Besucher die vorbeischauen um über den Zaun zu schauen.

Watering Can Lady – “Die Gießkannen Frau”

Monday, February 7th, 2011

Last summer, I had a few watering cans in my front yard and a picture of me with one of them was even in the newspaper.

Shortly after, I was taking care of some business in a public office and the woman said to me, “I know you! You’re the watering can lady!” Yes, I am. I’ve been working on a large collection of watering cans for the coming summer. They are good as vases, garden decorations and very special gifts.

What I like most about the watering cans – the bright colors and shiny bits reflect in the sunshine and make people smile.

GEMMAKUN?TSCHAUN 2010

Saturday, June 5th, 2010

It’s GEMMAKUN?TSCHAUN time again and my sister-in-law, Andrea Wedenig, and I have been very busy filling my front yard with art for the second Ãœber’nZaunSchaun (Take a look over the fence) exhibit – our contribution to Villach’s open art show GEMMAKUN?TSCHAUN.   310 Artists, 57 Locations in Villach, Austria. May 20th to June 12th.

 

 

 

 

 

GEMMAKUNSTSCHAUN 2010 – die  dritte Auflage – Kunst in der ganzen Stadt Bis 12. Juni    2010.   Wir sind Station  Nummer 56 und unser Installation heißt Ãœbern’ZaunSchaun. Ton und Mosaik  inder Natur.                                        

                           

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

     

 

Watering Cans

Wednesday, January 7th, 2009

2008-02-14-dietlindes-kanne-medium2I’ve made several watering cans as gifts for people recently.   They were all old beaten up watering cans that I fixed up to match colors of someones house or on this one on the left, the owner of the house had designed a pattern for the glass inlet on her front door.   I just transferred the design to the can  and now it  sits out on her front steps.

My father-in-law had several old watering cans that he was still using, but with much persuasion, and a gift of a couple of new lighter plastic ones, I got several good old originals to work with.2008-03-15-rainbow-series-detail-small   The older the watering can, the more stable the metal is.   The newer ones are made to be lighter, but they tend to bend and flex more.

One important thing to remember is to sand the whole watering can down to remove dirt and rust. Then cover the whole can with a metal primer.   I use the higher quality grout with more flexibility because the metal of the watering cans might still give if   it is left outside when it gets colder.   I also advise all the new owners not to leave them out in the frost and not to use them as a watering can, but only as a decoration because of the possible flexing of the metal.

2008-03-15-sonjas-kanne-kleinandreas-watering-can-small

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gieskannen- In letzter Zeit, habe ich mehrere alte Gieskannen in Dekorationstücke umgewandelt.   Ein Stück oben links hat einen Muster, der eine Freundin von mir für den Glaseinsatz ihrer Eingangstür entworfen hat.   Jetzt sitzt die Gieskanne vor ihr Haus und passt perfekt zur Tür.

Meistens benutzte ich alte Gieskannen.   Sie  haben  mehr Charakter und sind meistens stabiler gebaut.   Die neuere Gieskannen sind leichter, aber das Metall biegt sich viel leichter.   Ich schleife alle Kannen gut ab um Rost und Dreck loszuwerden.   Dann behandle ich sie mit einer Schicht Metall Basislack bevor ich den Mosaik lege.   Alle Gieskannen werden mit den besten Fugenmittel wegen der natürliche Dehnung des Metalls bei Temperaturschwankungen verfugt.

GEMMAKUN?TSCHAUN

Thursday, May 15th, 2008

2008-05-10-gemmakunstschaun1May 2008 – GEMMAKUNSTSCHAUN – “Let’s go look at art!”

The Town of Villach sponsored an open art show – a collection of art shown in galleries, banks, coffee shops, shop windows and open squares. Anyone who applied was allowed to show his art as long as space was available. My house lies directly on the art tour route through town, so I offered my front yard as the space for my art.

My sister-in-law, Andrea Wedenig, does work in ceramics and we collaborated to create a collection of artwork that was obviously so unique that we received calls about our work for months after the show.

Mai 2008 – GEMMAKUNSTSCHAUN – Die Stadt Villach war Gastgeber einer offene Kunstausstellung – eine Sammlung von Kunst aller Art – in Galerien, Banken, Apotheken, 2008-05-11-green-tower-smallGeschäftsauslagen, Kaffeehäuser und öffentlichen Plätzen. Die Teilnahme war offen für alle die sich beworben haben, solange einen Platz gefunden werden konnte. Unser Haus liegt direkt an der Tourroute, daher bot ich mein Vorgarten als Ausstellungsort an.

Meine Schwägerin, Andrea Wedenig, arbeitet mit Keramik, und wir haben gemeinsam eine Sammlung Objekte zusammengestellt, dass so besonders war, dass wir Monate nach der Ausstellung immer wieder Anrufe wegen unseren Arbeiten erhalten haben.

Details: The yard is 22 meters long and 4 meters deep. There were pots, fountains, statues, dragons, towers, a sheep herd, birds and a magical frog (or a prince in disguise – whichever description you prefer).

2008-05-11-third-tower

2008-05-11-dragon-small2008-05-14-fountain-and-balls-small

 

 

 

 

 

2008-05-14-frog-prince-small2008-05-14-funny-birds2-small1

2008-05-15-blue-tower-with-colorful-sheep-small

 

More of my pictures from the show: Heidi’s Flickr Page

More info about the Villacher Art show : GEMMAKUNSTSCHAUN

My Garden Bench – Part One

Monday, August 1st, 2005

bench-small

2005-04-05-concrete-baseMy very first large outside project was a spur of the moment decision in the summer of 2005 and ended up being quite a large endeavor.   The process started with a wall along an entry to a war bunker which was built in our back yard during the second world war.   It slants slightly and I saw the backrest of a comfortable bench.

2005-04-16-first-layer4-kleinI first dug a hole and put some concrete in for a base.   then I started to construct the bench out of a german product Ytong which is a kind of aereated cement.   I covered the base with chicken wire and thinset to create the curves. It took a while to   get the curves nice.   Looking back I should have made the left side of the bench higher than the right side. Plus the very comfy seat is good to sit on, but the curves don’t allow the water to drain off properly.   This coming summer, I’ll be taking up some of the tile to install a better drain.

While all of this was going on outside by day, the mosaics were being made in my workspace by night.

2005-04-11-butterfly-klein2005-06-15-mushroom-small

2005-04-19-orange-flower

2005-05-20-schmetterling-klein2005-04-11-all-three-klein1

2005-05-21-flowers-small

Das Projekt Gartenbank war eine plötzlicher Einfall, dass sich  zu einem riesigen Projekt entwickelt hat.   Wir haben einen Schutzbunker aus dem 2. Weltkrieg im Garten.   Beim der Eingang gab es einen Mauer, die ziemlich hässlich war.   Aber diese Mauer entpuppte sich als perfekte Rückenlehne für meine Bank.   Ich betonierte einen Sockel und baute die Sitzfläche aus Ytong.   Ytong soll nicht im Außenbereiche   ohne zusätzlichen Schutz benutzt werden.   Daher habe ich die Fläche   mehrmals mit Flexkleber und Hühnerdraht überzogen bis eine gemütliche Sitzfläche entstanden ist.     Leider habe ich damals den Komfort der Sitzfläche  einer funktionierenden  Drainage vorgezogen.   Im kommenden Sommer, muss ich einige Glasstücke entfernen, um einen passenden Abfluss zu bauen, da das Wasser sich auf der Oberfläche staut und unansehnliche Flecken verursacht.

 

My Garden Bench – Part Two

Monday, August 1st, 2005

2005-06-18-flowers-stuck-on-w-o-stems3-smallAfter I had finished all of the individual mosaics on mesh, I started mounting them onto the bench.   I wanted to use glass nuggets as the stems of the   flowers, so I had to place them directly onto the bench to avoid the mesh showing through the glass.   In the meantime, I’ve learned about white thinset which prevent this and would also make the colors of the translucent glass brighter.   Unfortunately, I haven’t found a supplier of white thinset nearby.   The process took quite a while, but when it was finished, I was quite pleased.  

2005-06-25-half-the-background-smallThe bench holds up well to the elements here in Austria, but it has to be packed up well for the winter. In the springtime, I clean it with the high pressure washer.   There only a couple places where there is a sign of wear and tear and that is near the bottom on the corner where I pull the garden hose around the corner to water the plants.

2005-07-17-tiled-but-ungrouted-2-small

Nachdem alle  einzelnen Motive  am Netz vorbereitet waren, montierte ich sie direkt auf die Bank.   Ich wollte die Stängel der Blumen mit Glasnuggets aufbauen und wenn ich alles auf das Netz montiert hätte, hätte das Netz durchgescheint.   Inzwischen, habe ich gelernt, dass ich dieses Problem mit weißem Flexkleber lösen könnte.   Da scheint das weiße Netz nicht mehr durch, sondern  verschmiltzt mit der Farbe der Kleber.   Die Farben des durchsichtigen Glases werden auch intensiver.   Im Winter wird die Bank gut eingepackt und im Frühling mit dem Kärcher gut geputzt.   Es gibt nur wenige Stellen wo Glasstücke abgegangen sind.   Leider  gibt es an der Ecke eine Stelle, wo ich immer wieder den Gartenschlauch vorbei ziehe um die ums Eck gepflanzten Blumen zu gießen.

 2005-07-21-flowers-small12005-07-21-daisies-small2005-07-21-finished-detail-small1

2005-bench-bank-260-160-cm-small1